标题隔壁小哥哥和我去旅游文化碰撞的惊喜和尴尬

对话嘉宾:小明(化名,以下简称X)、小芳(化名,以下简称F)

X:最近去了趟泰国,真是美食美景俱佳!但是也遇到了些麻烦,比如跟当地人交流起来有时候非常难。

F:我去年去了趟英国,也有同样的感受。跨文化交流真是个大挑战。

X:没错。我觉得最主要的问题是沟通难度太大了。有时候明明说了英语,对方还是听不懂。

F:我有一次和地铁售票员交流,也是这种情况。后来才知道是用词不当。原来他们说的地铁我们常说的是地下铁道!我当时真是自闭了!

X:哈哈,我跟当地人打招呼的时候还不知道“你好“怎么说,我还是请那个人帮我搜了一下才发现应该说“Sawadee ka”。真是太难了。

F:是啊,文化差异也是个大问题。我所在的小城镇没有很多东西吃,但是我在英国的一个很小的城市里找到了一家很棒的中餐馆。但是菜单上还是有不少我不认识的食材和做法。

X:对啊,说起来吓人,我们在甜点店里看到了一些看起来像家乡的甜品,但是里面的味道完全不是我们想象的那样,据说还有些会加入柠檬汁?还有就是某些国家的饮食文化对肉类的看法也可能会让人有些尴尬。

F:对,有时候文化差异甚至导致了一些认知上的偏见。我在一家酒吧里看到了很多穿着校服的青少年,当时真的感觉有些震惊。后来才知道,这是一种常见的风尚,那些孩子可能只是在参加家长或者学校的聚会。

X:所以这些问题,怎么解决呢?我觉得最主要的是要通过交流来加强互相间的理解和尊重。

F:没错。而且还有一点是,如果真的遇到了非常棘手的问题,不要害羞,不要假装懂,应该直接说出来,问清楚。这样才能够避免不必要的误会和尴尬。

X:对,比如我刚才提到的Sawadee ka,有时候会有人误以为应该回一句”Sa wa dee krap”!

F:哈哈,正解是”Sa wa dee ka”!

X与F聊天展示了跨文化交流的难点。特别是在旅游中,文化碰撞、理解差异都会对人们的旅程造成很大的影响。对于解决这种问题,我们提出了两个方法:增加交流,提高理解的尊重;及时解决棘手的问题。相信这些方法在旅游中能够为您顺利地走过文化难点添一把火。